Bible blog – Three Wise Men Blog Tue, 16 Nov 2021 09:28:28 +0000 en-US hourly 1 Bible blog – Three Wise Men Blog 32 32 Traditional Chinese translation PMBOK7 in 9 weeks! – PR news blog Mon, 15 Nov 2021 11:36:22 +0000 The PMBOK® Guide, a guide to the body of knowledge in project management, also known as “The Project Management Bible,” is four years away from the sixth edition. The PMI (Project Management Institute) launched its seventh edition in July 2021. About 100 PMPs here in Taiwan are collaborating to translate into the traditional Chinese version […]]]>

The PMBOK® Guide, a guide to the body of knowledge in project management, also known as “The Project Management Bible,” is four years away from the sixth edition. The PMI (Project Management Institute) launched its seventh edition in July 2021. About 100 PMPs here in Taiwan are collaborating to translate into the traditional Chinese version of PMBOK® which has been completed in place and will launch in October!

In response to changes in project management practices, the content structure of the Seventh Edition of the PMBOK has been completely overhauled.

International Data Corporation (IDC) released “IDC Future Scope: Worldwide Global Digital Transformation Forecast 2021 Predictions,” which revealed the prediction that “by 2023, 60% of leaders in G2000 organizations will have changed their process management focus towards results, establishing more agility, innovative and empathetic business models. PMI will also achieve “self-defeating innovation” in 2021 in response to practical needs. The seventh edition has undergone content and structural revisions. The differences are as follows:

1. Add to System Thinking to enhance the holistic view of PM, capture dynamic project changes, and have solution context to reduce uncertainty.

2. The delivery of value takes priority over the result. The 12 newly added principles allow PM to plan and execute the project following the guiding principles and adapt it according to the project requirements and environmental changes.

3. The ten knowledge areas have been transformed into eight project performance areas. In addition, the processes and inputs, tools and technologies and outputs (ITTO) corresponding to the ten original knowledge areas have become independent and have added more theoretical and integrated tools in a chapter (models, methods and artefacts) which is suitable for readers. to learn and adapt to use.

4. New add the digital and dynamic online interactive platform PMIStandard + for project management knowledge. The PMIStandard + platform keeps the ITTO of the sixth edition. Project management practitioners can find suitable practical methods and tools depending on industry category, project characteristics and other selection conditions. New project management knowledge content will continue to be added in the future so that the knowledge body system continues to improve and be up to date.

Almost perfect volunteer team and translation quality of PMBOK in traditional Chinese version.

The traditional Chinese version of PMBOK is not only translation work, but also a special project to help Taiwan PMP grow together, show wisdom, temper the text, and bring epic masterpieces of high quality to Chinese project management circle and translation industry.

The traditional Chinese version of PMBOK was translated by an agile team of 100 volunteers with PMP licenses. Edward Dai, deputy general manager of the technical R&D group of iPASS Corporation and member of the PMP reviewer for Traditional Chinese Version, said, “A person may be able to translate the same high quality Traditional Chinese version of PMBOK V7 into 100 days. but 100 independent people can complete the PMBOK together in 100 days, which means that the traditional Chinese version of V7 has gone far beyond the question of “translating”. It is that 100 independent individuals have the same belief and the same mission who are willing to follow the same set of rules for the same goal regardless of the group and each one, caring for each other, complementing each other, tolerance and respect and selfless sharing. “

“An almost perfect self-organizing team can be called an agile team model.” PMI-TW President William Chen praised this team of translation volunteers for being able to weather the team storm in less than three months and complete it faster than the Sixth Edition. The high-quality translation of the “Project Management Bible” became his best graduation work (Note: President William Chen will resign as President of PMI-TW in December 2021.)

The 4 steps to building an efficient and agile translation team: recruitment and selection, joint training, parallel review and good use of the platform.

How can a virtual team of 100 people that more than 80% of members have not met before, in less than a month, the team can get through the team formation period and the storm period quickly, get on the right track and get into style quickly, and come to a perfect ending in less than three months? With 8 years of experience, Mr. Roger Chou, the Product Owner who led and planned a team of translation volunteers for 8 masterpieces of foreign biblical works. He obtained a doctorate from the Department of Business Management of Sun Yat-sen University in September of this year, and he achieved this goal within a minimum limit of the 3-year doctoral program through the project management methodology . Mr. Roger Chou answered for us:

The first step to success is finding the right person to get in the car to ensure basic quality.

A good start is half done. 100 volunteers for the seventh edition are recruited on the Internet, social project management communities and give priority to half of the quota reserved for volunteer translators of the sixth edition in 2017 (note: the sixth edition is already a 100% virtual team ). In addition, the number of volunteer TOEIC 800 translators has doubled from around 30 to 60 since the sixth edition. There are 20 members with more than TOEIC 900 or with translation work experience from the integration team responsible for intergroup editing and proofreading to ensure a certain quality of translation.

The second step to success is to start a book club to quickly improve your brainstorming and your team’s understanding.

Volunteers have varying years of PMP admission, translation experience, and professional skills. Ahead of the translation launch, Dr Roger Chou organized a number of online book clubs to warm up, including book clubs for the sixth and seventh editions, translation skills conferences, and teacher training on agile team operations.

In the PMBOK Book Club, group members should read chapters and present them to all group members. This makes the team quickly enter the training and storm period. In addition, the team of volunteers is an agile, self-organized team. The respected group assessment committee is not a top client or final assessors but rather a coach who supports the growth of the group. The teachers spent a lot of time with the group deliberating on the wording and design of the layout, correcting errors, communicating how to design the content and facilitating audience understanding as well as moving everyone forward more. quickly practice, multiple exchanges and discussions.

The third step of success is to make good use of the tools of the digital platform to improve the transparency of communication and the enthusiasm of the tasks.

The 2 volunteers JP Peng and Cadmus Lin built and managed three online platform tools to the project team in order to allow the volunteers to acquire the required information and modify and communicate the information during translation, with the result forecasts and trees and through a transparent and easy to understand digital platform allowed to continue to optimize and deliver high quality works.

The tools include:

1. Use Google files to control the scope and version of translated chapters;

2. Miro online interactive whiteboard platform;

3. Website on project progress and integration of information.

First, JP Peng breaks up the translated chapters and links to view version for easy access by group volunteers. Then let members enter the Kanban board on the Miro row, claim paired tasks, and see the progress of their group partners and other groups on the board. When team members can easily understand the progress of their work, they can also clearly see progress delays and partners who need help and reach out at the right time to reduce wait times. inactive.

Each group’s pre-project reading meetings, project translation progress and various activity results recordings are organized and managed by JP Peng on the project website. Volunteers can easily access and fully capture project information and the full picture.

The fourth step of success consists in using annotations and demonstration meetings to sublimate the journal in “collective intelligence”.

(Translation review flowchart: Peer> Group QA> FQA> Review Committee> Integration Team.)

At each stage, QA checkers and review board teachers are responsible for using Google Doc’s annotation message feature to come up with different translation proposals for accuracy and readability of Chinese and English without directly delete changes during the task. During the group demonstration meeting, the three teachers of the review committee, the QA and the FQA of the group fully expressed their point of view, and then a consensus decision was made to determine the outcome. Instead of letting the latest proofreaders cut directly the content translated by the predecessors and re-train them, this can avoid a word room and reach the collective intelligence of the translated text.

The 7th edition of the traditional Chinese version of the PMBOK is launched. This is not only a translation job that condenses the wisdom of Taiwanese elites in project management, but also well-planned and fully utilized online digital tools to overcome the physical barriers of the Covid epidemic- 19, team formation and rapid progress. This makes for a wonderful practical case.

Source link

From scratch | Jesus’ Creed Fri, 12 Nov 2021 12:01:19 +0000 Chicago is called “The Second City” because most of it was rebuilt after the Great Chicago Fire. Some of the iconic Chicago Skyline architectural buildings were constructed around this time in the city’s history. If you take the historic river tour, the guides will almost celebrate the Great Fire. According to their account, Chicago wouldn’t […]]]>

Chicago is called “The Second City” because most of it was rebuilt after the Great Chicago Fire. Some of the iconic Chicago Skyline architectural buildings were constructed around this time in the city’s history. If you take the historic river tour, the guides will almost celebrate the Great Fire. According to their account, Chicago wouldn’t be the city it is if the fire hadn’t destroyed everything.

Our lives seem to be made up of a succession of moments when everything is taken seriously. We finish high school and we leave a world of successes and failures, friends and enemies and a place where at least we knew who we were and then we go to college, join the armed forces, or let’s start a career and we start all over again. We change jobs and start over. We get married and start over. We have kids and we’re starting over. We retire and start over.

Some of these restart times are predictable and anticipated. Other times, like a hurricane making landfall, these moments happen suddenly and overwhelm our lives, leaving us with only memories and the struggle to continue.

And there are times when the church is destroyed as well. Throughout our history, the church has been forced to go back to basics after some sort of catastrophic event. The Roman Empire falls so the monks hide in the monasteries and copy the scriptures over and over again. The Bible survives because of their dedication. The bamboo curtain cuts off Chinese Christians from the rest of the world. After decades of isolation, the world feared the Chinese church was lost. When communications were restored, the world discovered that the Chinese church not only survived, but prospered. By perfecting the house church model, Chinese Christians had reached millions of their neighbors with the gospel.

Now with COVID, it’s happened again. Like most natural disasters, the pandemic storm has wiped out our churches. The functional structures of most of the churches have been destroyed and some of them will not return. Like hurricanes and earthquakes, our landscape has been changed forever. Everything we build will be very different from what was once there.

Let’s not minimize this reality – COVID has devastated churches across America. Staff salaries were cut and others were made redundant because donations were declining. Attendance has not yet fully recovered and most pastors I know face some level of exhaustion.

Having said that, we have to recognize that COVID has given us a chance to start over.

And that’s not a bad thing. How many pastors have said, “Give me a handful of committed believers and we will change the world.” Guess what? The Covid has brought us back to a handful of committed believers. The quarantine gave those who did not want to come to church permission to stay at home. They are not coming back. Others have found, like working from anywhere, that they can go to church anywhere. These members will connect to the streaming service from time to time, but they will quickly lose connection and walk away from the church. As most lovers can tell you, long distance relationships rarely work. They also do not last in relations with the church.

The first temptation will be to immediately rebuild what was there before. We will restart our youth programs and children’s programs. We organize concerts and special events. We will fall back into the same trap of keeping our people busy in church without ever making them grow in the likeness of Christ. Our old structures weren’t working and COVID proved it. We no longer need to waste time trying to keep these operational dinosaurs alive.

The next temptation will be to try anything. There will be enough snake oil merchants to tell the church what to do next. There will be lectures and books on how to make your church a superstar congregation after the pandemic. These ideas will work in some places, but they won’t work in most places.

What we need to do is relax and remember that we have been here before. The resurrection of Jesus swept everything away and the church started from scratch. The early church met in small groups and in houses. The church in China was shut down and started from scratch. They met in small groups and in homes.

Do you see a pattern here?

Every missionary who lands on an unknown shore starts from scratch. Now, thanks to COVID, we have the same time. In the power of the Spirit of God, we can rebuild from scratch. We will start from small groups which develop into other small groups. These groups will develop churches. These churches will send missionaries and these missionaries will go to new places and form small groups.

COVID has taken the church in North America to the ground. Praise God. We’re going to start over. After all, resurrections just aren’t for Easter.

Source link

The inaugural blog | JC LaChette Wed, 03 Nov 2021 01:47:31 +0000 The inaugural blog. It’s a Frasier reference. Please feel free to tell me in the comments if you get it. In any event… Hi! I am JC LaChette, the Antithetic Christian. This is my blog – The antithetical Christian. Welcome and thank you for stopping by! Before we begin, there are a few things I […]]]>

The inaugural blog.

It’s a Frasier reference. Please feel free to tell me in the comments if you get it.

In any event… Hi! I am JC LaChette, the Antithetic Christian. This is my blog – The antithetical Christian.

Welcome and thank you for stopping by! Before we begin, there are a few things I need to warn you about.

I, JC LaChette, the antithetic Christian
It’s me – heavily filtered and giving my “Seriously?” see.
  • I will probably quote Frasier a lot. I want to say, a lot, since this show is my happy place.
  • I will probably also refer to the titles or the lyrics of the songs. I can not help it. I tried.
  • I am not a scholar, a member of the clergy, or a theologian. I’m just a misfit Christian who sees this as a way to let other misfit Christians know that they are not alone. We can be quirky weirdos, and Jesus still loves us.
  • I will most likely disagree with many common interpretations of the scriptures. I have learned – and am learning – that there are so many missing pieces or altered translations of words that much of the Bible as we know it today is no longer the same as it is. was when it was written.

A free-spirited and adventurous girl who paints with a mouse and howls at the moon.

It’s one of my paintings. It’s called “Frozen Silent”.

See I told you I would quote Frasier again. It happens, I’m sorry.

OK, so I don’t paint with mice or howl at the moon. But I paint (abstract art) – and I am free-spirited. Also, if we’re being completely honest, I love the moon. Anyway, this quote is about being different, artistic, individualistic – I tick all of those boxes. I am not an average, modest, soft-spoken, submissive, and conservative Christian. I am strong, flashy and outspoken – not to say proud. Stick around and you’ll see how I navigate Christianity while surrounded by people who look more like Frasier than Katelyn – the woman Frasier used the description of “howling moon” about.

Sometimes it’s hard to stand out – to be the antithetical Christian – but I think the volume of one’s being can be the perfect megaphone for the story of Jesus and his salvation. To me, the message that the eccentric can be saved gives hope to many more people than the message that the rich doctor can be saved. I am inclined to think that there are more eccentrics among us than rich doctors.

You sing the words, but don’t know what it means.

… And there are the lyrics to the song. They are from My Chemical Romance, in case you were wondering.

Photo credit: Pixabay
The Bible is so much more than we think it is.

They are also a pretty accurate description of people who quote the Bible but don’t really understand what it means. Really, however, do any of us know what all of this means – other than the story of “Jesus died for us”? The rest is full of parables and allegories and tips for living a good life. I will be focusing a lot on this theory throughout this blog – the idea that advice is subjective, and we have to realize this when we read the Bible.

We also need to realize that the Bible has been translated from Greek and Hebrew. These languages ​​have many words that do not have an exact synonym in English, so other words have been substituted. Not to mention that the chosen books of the Bible that we read now are just that – chosen – by humans, sometimes to fit a narrative. So when we read and study and then quote the Bible, we need to keep all of that behind our minds. However, the spirit of the Bible is what is important; the underlying theme that “God has this”, and the most important fact (yes, I said done) of all – Jesus is our Savior. I will never dispute it.

Long story short …

Throughout this blog you will find articles about me and my faith, articles that raise more questions than answers, and articles of a more academic nature; research-based articles on various faith-based topics and theses that came to my mind. A lot of things come to mind, and I’m glad I have a place to take them out and hopefully interact with like-minded people. I also look forward to a smart conversation and debate on various things and new ideas and points of view to ponder. One thing I’m sure is that I don’t know much, but I want to know as much as possible. Learning is my passion and I intend to do a lot of it.

So, all of that being said, let’s go out together – we monsters that don’t fit the common Christian narrative. Let’s talk about Jesus who gives us hope when we feel hopeless, direction when we feel lost, and love when we feel unlovable. Let’s talk about being antithetical Christians in a world that is the antithesis of the Christian. So maybe we can help change it.

Comments below! Thoughtful and respectful comments are welcome and encouraged.

Source link